Our Values
Language & Terminology
As we seek to embrace Afrikan Reparatory Justice as a key strand of our work, we recognise that repair starts with us and seizing the power to define. Using our own language to express our needs, conditions and concepts are as essential to our repair as are the expectations that we have of each other.
Transatlantic Trafficking of Enslaved Afrikans, not the slave trade
Afrikan Heritage Communities, not BAME/Ethnic minorities/POC
Afrikan Epistemologies, not Eurocentrism
The Maangamizi, not Slavery-Colonialism-Neocolonialism
Terminology/Concepts we need to have a shared understanding of to cement our internal and external messaging, deliverables and relationships:
Legacy – Informed by Project TRUTH recommendations and the Bristol Pempamsie Reparations Plan referenced in the A&R Motion. What does this mean for the construct and deliverables of BLF?
Afrikan Reparatory Justice – Beyond the general ‘Basic Principles and Guidelines on the Right to a Remedy and Reparation for Victims of Gross Violations of International Human Rights Law and Serious Violations of International Humanitarian Law’, how does BLF ovastand, embrace and project what Afrikan Reparatory Justice means – Within and external to BLF? What are our expectations of ourselves and other stakeholders?
Partners or Stakeholders or Allies? – Who is what and how do we know? What are our terms and conditions?